İzvestia: Kuzey Kıbrıs, görülmeye değer güzel bir ada

Rus İzvestia gazetesinin Nedelya (Haftalık) ekinde Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti (KKTC) ile ilgili yer alan geniş yazıda adanın görülmeye değer güzel bir yer olduğu belirtildi. Kuzey Kıbrıs gezi izlenimlerini paylaşan Rus muhabir İrina Mak, adayı “güzel, ucuz ve lezziz” bulduğunu anlattı.

Haberde, “Eğer Kuzey Kıbrıs’a kadar uçarak gidilirse, gerisi daha ucuz, güzel, leziz ve kolay olacak. Gitmek kolay sayılmaz: tek taraflı olarak bağımsızlığını ilan eden KKTC ile sadece Türkiye’nin ulaşımı var ve İstanbul üzerinden ulaşmak en iyisi. Lefkoşa’ya da uçakla gidilebilir ve yasal bir şekilde adayı ikiye bölen sınırı geçmek mümkün. Ama bunun için ya Şengen ya da Kıbrıs vizesi şart. İstanbul üzerinden hiçbir vize gerekmiyor. Sınırı geçerken size verdikleri kağıda (Pasaportunuzu “sıkıntılı” duruma düşürmemek için yapılıyor, çünkü pasaportunuzda Kıbrıs Türk Kesimine ait mühür bulunursa, sizin Yunanistan’a girmeniz mükün olmuyor.) mührü basıyorlar ve yol açılıyor. Kıbrıs’ı kendileri için “uzak bir yazlık ev” olarak gören İngilizler bunu iyi değerlendiriyor. Bir çok İngiliz Charter yoluyla İstanbul’a, sonra da Lefkoşa’ya (Türk tarafını) gidiyor.” denildi.

Türkler Kuzey Kıbrıs’ta kiliseleri yıkmadı

Haberde, Rus muhabir Mak, Türkiye’nin 1974 yılında adaya yaptığı askeri operasyonun ardından kuzeyde yaşayan Kıbrıs Türklerinin orada bulunan Rum Ortodoks kiliselerini koruduğunu aktardı. Muhabir, “1974 olaylarından sonra kuzey tarafında Rumlar kalmadı. Ama burada bulunan kiliseler yıkılmadı.” yorumunda bulundu. Kuzey Kıbrıs’ın antik mekan, ortaçağa ait şato, konförlü limanlar, dar sokaklar bakımından bir ufak Akdeniz ülkesi imajı verdiğini anlatan muhabir Mak, KKTC’nin bu zenginliği açısından Yunanistan’ı bile geride bıraktığını belirtti.

Ruslar Kuzey Kıbrıs’ta yazlık ev alıyor

KKTC’de çok sayıda Rus vatandaşın yazlık ev aldığını anlatan muhabir, burada ayrıca Ruskkiy Dom (Rus Evi) şirketinin de faaliyet gösterdiğini belirtti. Rus muhabir, “Rus Yandex.ru arama sitesinde Kuzey Kıbrıs’ın güzellikleriyle ilgili her türlü bilgiyi bulmak mümkün. Burada yıllardır faaliyet gösteren Russkiy Dom şirketinin sayesinde hiç Türkçe ve İngilizce bilmeyen çok sayıda Rus vatandaş Kuzey Kıbrıs’a gelerek yazlık ev alıyor. Burası tıpkı adanın güneyinde olduğu gibi ucuz, nüfusu az ve yeşilliği ise bol.” dedi.

1974 yılında Türkiye’nin adaya operasyon yapmasını kışkırttılar

Muhabir Kuzey Kıbrıs’ı anlatırken mutlaka politikadan da bahsedilmesi gerektiğini vurguluyor. Rus gazeteci, “1974 yılında Türk ordusunun adaya mudahelede bulunması için bir kışkırtmalar oldu. Adadaki Türk nüfusu köşeye sıkıştırıldı, Yunanistan’da bulunan “Albay Cuntası” iktidarı ise Kıbrıs’la birleşmelerini talep etti. Bu durumda Türkler kaybedecek bir şeyin olmadığını anladılar. KKTC’yi kimse tanımıyor. Ama burada de-facto İngiliz ve Fransız ulusal kültür merkezleri faaliyet gösteriyor. Yabancılar burada inşa ediyor, tedavi görüyor ve eğitim alıyorlar. Ve üstelik Akdeniz’in en dev uluslararası üniversitelerinde okuyorlar. Burada yabancıları güvenlik konusundan memnun. Kuzey Kıbrıs’ta suç olaylarının olmamasıyla onur duyuluyor. Burada görevli askerler size engel olmuyor. Yollar ise mükkemel, İngiliz yolları ve herkes sağ direksiyonlu araba kullanıyor.” yorumunda bulundu.

Adanın birleştirilmesine Rumlar “Hayır” diyor

Yazıda, adanın birleştirilmesine Türklerin sıcak baktığı, Rumların ise kesinlikle karşı çıktığı anlatıldı. Rus muhabir, “Kuzey Kıbrıs’ın tanınmaması sizin için izolasyondaki Küba anlamına gelmesin. 2004 yılında Kıbrıs Avrupa Birliği’ne üye yapıldığı zaman Kıbrıslı Türkler de AB pasaportu aldı. Rumlar henüz birleşmeyi istemiyor. KKTC Başbakanı Derviş Eroğlu’na göre Rumlar iktidarı paylaşmaya hazır değil. Rus yerleşimciler de bu görüşü paylaşıyor. Ayrıca şimdi onların durumu iyi, ama adanın birleşmesi durumunda fiyatlar eşitlenecek ve herşey pahalanacak. Ama KKTC Cumhurbaşkanı Mehmet Ali Talat liberal ve iyimser ve birleşeceklerinden emin.” dedi. Yazıda Rus muhabir Mak, Kuzey Kıbrıs’a nasıl ulaşılacağı ve fiyatlarla ilgili de okuyucuları bilgilendiriyor.

Fuad Seferov, Moskova, Cihan