Rusya'da Türkçe Olimpiyat coşkusu; Rus kolbastı grubu Moskova'yı ısıttı
Rusya'nın başkenti Moskova'da bu yıl 7'incisi düzenlenen Türkçe Olimpiyad'ına ülkenin onlarca farklı kentinden binlerce öğrenci katıldı. Türkçe şarkı, şiir, makale, konuşma ve fotograf dallarında finale kalan 242 öğrenci madalyalara uzanabilmek için kıyasıya yarıştı. Moskova Devlet Üniversitesi Asya ve Afrika Ülkeleri Enstitüsü İmparator Salonu'nda gerçekleşen ödül töreninde şampiyonlar performanslarını sergiledi.
Kazan Pedegoji Üniversitesi'nden gelen Dilya Mardanova'nın şarkı dalında birinci olduğu "Sultanım" adlı parçası ve aynı kategoride ikinci olan Günay Ahmedova'nın "Sarıgelin" adlı parçası salondan büyük alkış topladı. Yarışma'ya Moskova'dan katılan Yelena Vladimirovna kına gecesi gösterisi eşliğinde seslendirdiği "Yüksek Yüksek Tepelere Ev Kurmasınlar" türküsü ile üçüncü oldu. Şiir dalında Güzel Fatihova'nın "Barış Şiiri" birinci olurken, Nazım Hikmet'ten "Ben Senden Önce" adlı parçasını seslendiren Anna Rapnitskaya da ikinci oldu. Aşık Veysel'in "Kara Toprak" parçasını okuyan Mariya Getman ise şiir kategorisinin üçüncüsü oldu. Rus kolbastı grubunun performansı karşı kıyıda yer alan Karadeniz'lileri aratmazken, Tatar kökenli Rusya'nın ünlü şarkıcısı Ranat İbragimov şarkılarıyla katılımcıları coşturdu.
Moskova Devlet Üniversitesi Asya ve Afrika Ülkeleri Enstitüsü Rektörü ve R. F. Türkçe Olimpiyatları Tertip Heyeti Başkanı Prof. Dr. Mihail Meyer ödül töreninde yaptığı konuşmada Moskova'nın dışında Rusya'nın St. Petersburg, Saratov, Yekaterinburg ve güney kentlerinde artık Türkçe öğrenildiğini söyledi. Gelecek yıllarda Rusya'da Türkçe olimyatlarının düzenlenmeye devam edeceğine değinen Meyer, iki ülke ilişkilerinin son dönemde hızla geliştiğine vurgu yaptı.
Vizesiz geçiş olimpiyatla taçlandı
Rusya ve Türkiye arasında vizesiz geçiş döneminin başladığı gün gerçekleşen Türkçe Olimpiyatlar'ının ayrı bir önemi olduğuna değinen Türkiye Moskova Büyükelçisi Aydın Sezgin de, "İki önemli gelişmeyi bir arada kutluyoruz. Bu gelişmeler ülkelerimiz arasında ilişkilerin gittikçe güçlendiğinin işareti. Son 7-8 yıl içinde Rusya-Türkiye ilişkileri büyük mesafeler katedildi" şeklinde konuştu. İki ülkenin siyasi ve ekonomik alanda hızla gelişen ilişkilerinin kültürel alanla da güçlendirilmesi gerektiğine vurgu yapan Sezgin karşılıklı olarak kültür merkezlerinin açılmasının buna büyük katkı sağlayacağını söyledi. Türkiye'de de Rusça'ya ilginin arttığına değinen Sezgin, "Türkiye'de bir Türk-Rus üniversitesinin kurulmasına büyük önem atfediyoruz" dedi.
Programa destek veren sponsorlar adına bir konuşma yapan THY Rusya Temsilcisi Mefail Deribaş dostlukların geliştirilmesi ve kalıcı hale gelmesi için bu tür organizasyonların önemine değindi. T. C. Moskova Büyükelçiliği Eğitim Müşavirliği himayelerinde gerçekleşen olimpiyatları, Moskova Devlet Üniversitesi Asya Afrika Enstitütüsü, Tolerans Dil Merkezi ve Rusya Devlet Kütüphanesi birlikte organize ediyor.
Olimpiyat iki ülke dostluğunu perçinliyor
Cihan Haber Ajansına açıklamada bulunan Türkçe Olimpiyat Başkanı Yuriy Şeka, kısa sürede Türkçe öğrenen yarışmacıların sevgi, dostluk ve aile konularında çok özel değerlendirmelerde bulunduklarını söyledi. Şeka, "Aslında başarısız öğrenci yoktu. Türkiye’ye ve Türkçeye karşı sevgi ve anlayışla konuştular. Birincileri seçmekte hayli zorlandık" dedi.
Kosturma'dan yarışmaya katılan ve altın madalya alan Natalya Şapoçka son bir ay çok çalıştığını, Türkiye'yi ve Türkler'i çok sevdiğini söyledi. Şapoçka, "Türk kültürü ve edebiyatı ile ilgili çok kitap okudum ayrıca gramer çalıştım. Ben geçen senede katılmış bu seneki sorular biraz daha zordu, kültür yarışmasında pek zorlanmadım. Ben Türkiye ve Türkçeye aşık olduğumu söyleyebilirim Türk müziğine karşıda büyük ilgim var, gitar çalıyorum hem şarkı söylüyorum, şarkı alanında yarışmaya katılmaktan biraz çekindim" ifadelerini kullandı.
Rusya Federasyonu Türkçe Olimpiyat Koordinatörü Fatih Aktaşlı da verdiği bilgide, "Rusya genelinde toplam 30 bölgede Türkçe eğitim veren merkezler var, binden fazla öğrenci elemelere katıldı. Geçen seneye göre ilgi artmış durumda, iki ülke arasındaki gelişmeler Türkçe ve olimpiyatlara da ilgiyi artırıyor. İlk başladığımızda sadece yazma ve konuşma kategorisinde yarışmalar yapılıyordu. Şimdi çok renkli ve zevkli hale geldi, örneğin fotoğraf, resim gibi. Türkçeye ilgi duyan herkesin katılabilmesini sağlamaya çalıştık. Buraya gelen öğrenciler bize Türkçeleriyle, şarkılarıyla, şiirleriyle güzel bir gün yaşattılar onları tebrik ediyorum. Olimpayat iki ülke dostluğunu perçinliyor" ifadelerini kullandı.
Faruk Akkan, Abdurrahman Kamburoğlu, Moskova, Cihan
{dmotion}xi9rkw_rusya-7-turkce-olimpiyatlari-finali_creation{/dmotion}