HABER-İNCELEME: Göçmenler İçin Rusça Dil Sınavında Değişen Şartlar ve Yeni Uygulamalar

HABERRUS - Rusya’da göçmenler için düzenlenen Rusça dil sınavları, birçok ticari firmanın sınav sürecini kötüye kullandığı iddialarıyla karşı karşıya kaldı.

Üniversiteler, aracı firmaların göçmenlere sınav sorularını önceden verdiklerini, sınav sırasında tahtaya yazdıklarını ve hatta göçmenleri benzer kişilerle değiştirdiklerini tespit etti.

Bu usulsüzlüklerin ortaya çıkarılmasının ardından, sınavlarda başarısız olanların oranı %1’den %30’a yükseldi.

Rusya'da kalıcı oturum ve çalışma izinleri için yabancıların girmesi zorunlu olduğu dil yeterlilik sınavında yapılan uygulama değişikliklerini haberimizde detaylıca inceledik.

Sınav Sisteminde Yapılan Değişiklikler ve Gerekçeleri

Mayıs 2024 itibariyle, Eğitim ve Bilim Bakanlığı kararıyla, sınavları sadece özel olarak akredite edilmiş 12 üniversite ve bir devlet kurumu yapma yetkisine sahip oldu.

Ticari firmaların sınav yapma yetkisi sona erdi.

Ufa Bilim ve Teknoloji Üniversitesi’nden Elena Kislova, bu firmaların ticari çıkarlar doğrultusunda hareket ettiğini ve faaliyetlerinin kontrol edilmesinin zor olduğunu belirtti.

Rusya’da göçmenlerin dil yeterliliği konusunda yapılan sınavların ticari firmalardan alınarak üniversitelere devredilmesi, sınav sürecinin daha güvenli ve şeffaf hale gelmesini sağladı. Ancak bu durum, sınavları geçemeyen göçmenlerin oranında ciddi bir artışa neden oldu.

Göçmenlerin adaptasyonunun sağlanması için menşe ülkelerde eğitim imkanlarının artırılması gerektiği vurgulanıyor. Bu süreç, göçmenlerin Rusya’daki hayatlarına daha iyi uyum sağlamalarına ve topluma entegrasyonlarına yardımcı olacaktır.

Kolluk Kuvvetlerinin Sınavlara Katılımı

Mart 2024’ten itibaren, İçişleri Bakanlığı çalışanları yani Polisler, tüm sınavlarda bulunmaya başladı.

Bu uygulama, sınava girenlerin kimlik doğrulamasını ve sınav sürecinin disiplinli bir şekilde yürütülmesini sağladı.

Olga Serova, bu durumun sınav organizasyonuna olumlu etkisi olduğunu ve ek güvenlik önlemleri sağladığını ifade etti.

Başarısızlık Oranlarının Artışı

Ticari firmaların sınav süreçlerinden çıkarılmasının ardından, başarısızlık oranlarında ciddi bir artış gözlendi.

Ufa Bilim ve Teknoloji Üniversitesi’nde ticari firmaların sınavlara katılımı döneminde %1-2 olan başarısızlık oranı, bu firmaların sınavlardan çıkarılmasıyla %28-30’a çıktı.

Göçmenlerin Görüşleri

Göçmenler, sınav süreçlerinin zorlaştığını belirtiyor.

Özbekistan’dan Karim, artık sınavların daha resmi hale geldiğini ve önceden kolayca yardım alınabilen süreçlerin sona erdiğini belirtti.

Afrika’dan gelen Daniel ise, sınavların artık çok daha sıkı kontrol edildiğini ve bu durumun özellikle dilde zorluk yaşayan göçmenler için büyük bir engel oluşturduğunu ifade etti.

Sınavların İçeriği ve Süreci

Rusya’da göçmenler, yabancı dil olarak Rusça, Rus tarihi ve Rus mevzuatı konularında üç modülden oluşan bir sınava giriyorlar.

Bu sınavlar, dinleme, okuma, yazma, kelime bilgisi ve dilbilgisi gibi bölümlerden oluşuyor.

Ayrıca, geçici oturma izni ve oturma izni için yapılan sınavlar sözlü bir kısmı da içeriyor.

Göçmenler, sınavlara akredite edilmiş tesislerde randevu ile şahsen katılıyorlar.

Tüm sınav süreci ses ve video kaydına alınıyor. Göçmenlerin sınav görevleri sistem tarafından rastgele oluşturuluyor.

Göçmenler, sınavda çeşitli durumlarla ilgili diyalog başlatma, bilgi alma ve resmi tanımlama gibi görevleri yerine getiriyorlar.

Dil Yeterliliği ve Konuşma Testinin Geri Getirilmesi Tartışmaları

2021’de sınavdan kaldırılan konuşma testi, yeniden getirilmesi yeniden gündemde. Bu testin, göçmenlerin profesyonel faaliyetlerini yerine getirebilmeleri ve topluma uyum sağlayabilmeleri için önemli olduğu vurgulanıyor.

Göçmenlerin Adaptasyonu ve Eğitim

Göçmenlerin adaptasyonu için menşe ülkelerde Rusça eğitimi verilmesi öneriliyor. Özbekistan, Tacikistan gibi ülkelerde Rusça dil kursları ve sınav merkezleri açılmaya başlandı.

Farukh Mirzoev, göçmenlerin Rusya’ya gelmeden önce ahlaki ve etik standartlar hakkında bilgilendirilmeleri gerektiğini belirtti.